the Chinese people here翻译成 这儿的中国人.为什么here这个修饰词放在后面?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 10:00:02
the Chinese people here翻译成 这儿的中国人.为什么here这个修饰词放在后面?
按照英文书写的方式应该把副词here放在句尾比较好,例如 everything is well here.副词here修饰形容词well
或者,把well 改为 fine or good 更为自然.即为 everything is fine or good here.
但这句话可能是比较口语化,(英语国家的人特别是美国东部,南部,黑人英语,澳洲,和新西兰口语很大程度上是不按照语法规则),还有可能便是非母语为英文的人士讲的.
修饰名词时须放在名词之后。
多个形容词修饰同一名词,here 和 there就应该放在后面。多看些英文文章,就自然而然掌握了。死记硬背,不太行得通。要活学活用
the chinese are (h ) people
the chinese people call
chinese people还是the chinese peoplert
by the Chinese people 中文翻译
“中国人”是the Chinese people还是Chinese people
Chinese people前面要加the吗?
chinese people前可不可以加the
Chinese people ____(建造) the Great Wall,
People also call it the chinese是什么意思
Yaoming is the p---of chinese people.
our chinese people like the spring------
the chinese people are a great people 为什么有 are
The Chinese people ____a great people. A. is B. are
The chinese people are a great people ,the American people are a great people .
The Great Wall shows the __________of the Chinese people.(wise)
The Chinese are a great people和The Chinese people is a brave and hard-working people有什么区别?
Chinese is spoken by the most people in the world.
in the past ,the chinese people lived an u_____ life