关于an apple a day,keeps the doctor away到底是an apple a day an apple one dayone apple a day还是one apple one day
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/25 22:55:37
关于an apple a day,keeps the doctor away
到底是an apple a day
an apple one day
one apple a day
还是one apple one day
经常用的是:an apple a day ,keeps the doctor away.(an apple per day ,keeps the doctor away)
你提的:
an apple one day
one apple a day
one apple one day
这三个说法语法上都没有错,都可以用,自己看着办
one apple a day
an apple a day 比较好
这个是美国社会的一句谚语,不能说哪个正确,主要是看贴切,既然是谚语那就是最能对偶和压韵.这样才能在大众当中流传下来而被接受.成为谚语.真正美式的说法是an apple a day ,doctor away.
苹果对美国人来说是一种有着特殊情愫的水果,从这个小小的谚语中就可以看出来.苹果大众,一年四季都可以买到,美国有苹果公司,有改变世界手机产业的苹果手机,著名的纽约市也有一个关于苹果的别称...
全部展开
这个是美国社会的一句谚语,不能说哪个正确,主要是看贴切,既然是谚语那就是最能对偶和压韵.这样才能在大众当中流传下来而被接受.成为谚语.真正美式的说法是an apple a day ,doctor away.
苹果对美国人来说是一种有着特殊情愫的水果,从这个小小的谚语中就可以看出来.苹果大众,一年四季都可以买到,美国有苹果公司,有改变世界手机产业的苹果手机,著名的纽约市也有一个关于苹果的别称BIG APPLE(大苹果).希望可以帮到你.
收起
关于an apple a day,keeps the doctor away到底是an apple a day an apple one dayone apple a day还是one apple one day
an apple a day
An Apple a Day 歌词
an apple a day keeps the doctor
《an apple a day》 中文意思
An apple a day 下一句是什么?
An apple a day 下一句是什么?
an apple a day,后面是什么啊?
An apple a day may keep aging
为什么是an apple a day而不是a day an apple
An apple a day keeps a doctor away是什么意思?
an apple a day keeps a doctor away,是什么意思
Tom has an apple a day.对an apple 进行提问!
An apple a apple要解释为苹果吗原句是An apple a day keeps the doctor away.
An apple a day -----(keep) the doctor awary
翻译:an apple a day keeps the doctor away.''
英语翻译:eat an apple a day keeps the doctor away.
An apple a day keeps the doctor away