英语翻译The 1954 specimen was described as being 76cm (2.4ft) long with thick reddish brown skin,bulging eyes and gills.It was also described as having hind legs with five-toed horseshoe-shaped feet with concave arches - which appeared to be suit
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/25 21:59:40
英语翻译
The 1954 specimen was described as being 76cm (2.4ft) long with thick reddish brown skin,bulging eyes and gills.It was also described as having hind legs with five-toed horseshoe-shaped feet with concave arches - which appeared to be suited for bipedal locomotion - but no forelimbs.
请勿机译,把语言组织得好一点哈!
代号1954的这件样品被描述为76厘米高且粗糙的略带棕色的皮肤,凸出的眼睛和腮.它也被描述为带有五个马蹄形脚趾的拱形的后腿,这似乎比较像(适合于)双足动物的运动方式,但是没有前肢.
1954年标本被形容为76厘米(二点四英尺)长着厚厚的红褐色皮肤,鼓起的眼睛和鳃。也有人形容为五个趾马蹄形拱脚与凹后腿 - 这似乎是双足运动适合 - 但没有前肢。
英语翻译the
英语翻译-----the-----
英语翻译the-----the----
英语翻译the more the more
英语翻译the broom behind the
英语翻译The death
英语翻译source of the
英语翻译( )( )( )the zoo
英语翻译 in the first.
英语翻译step the
英语翻译English is ---- ------- the ---- -------- ------ ----
英语翻译TOM_____________________________________at the weekend.
英语翻译The gir___her hair____.
英语翻译Please ( )( )the blacgboard.
英语翻译___________during the flood.
英语翻译down the road
英语翻译()the ()()()()()A
英语翻译The Taiwan earthquake