虎画文言文翻译及启示

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/27 13:48:21
罚人吃肉 文言文翻译及启示

罚人吃肉文言文翻译及启示原文:  李载仁,唐之后也,避乱江陵高季兴,署观察推官.性迂缓,不食猪肉.一日,将赴召,方上马,部曲相殴.载仁怒,命急于厨中取饼及猪肉,令相殴者对餐之.复戒曰:"如敢再犯,必于猪肉加之以酥!"译文:李载仁是唐朝皇族的

文言文猴笑林的翻译及启示

文言文猴笑林的翻译及启示一只猴子死后见到了阎王,(向阎王)要求投胎做人.阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉.”于是(阎王)就叫夜叉给猴子拔毛.刚刚才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起来.阎王笑道:“看你,连一根毛走舍不得拔,怎么做人

《卖羊》文言文翻译,启示

《卖羊》文言文翻译,启示原文:梁时有一书生,性痴而微有词辩,不曾识羊.有人饷其一羝羊,乃绳系项,牵入市卖之.得价不多,频卖不售.市人知其痴钝,众乃以猕猴来换之.书生既见猕猴,还谓是其旧羊,惟怪其无角,面目顿改.又见猕猴手脚不住,只言市人捩去

文言文翻译乞猫启示

文言文翻译乞猫启示译文  有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山讨猫.中山人给了他猫.这猫既善于捉老鼠,又善于捉鸡.过了一个多月,老鼠没了,鸡也没了.他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?"他父亲说:"这不是你所懂的事了.我的祸害是

文言文;凿壁偷光及翻译,

文言文;凿壁偷光及翻译,原文  匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.译文  匡

文言文及翻译

文言文及翻译愚人食盐昔①有愚人,至于他家.主人与食,嫌淡无味.主人闻已②,更④为益③盐.既得盐美,便自念言:“所以⑧美者,缘有盐故.少有尚尔,况复⑦多也.”愚人无智,便空食⑨盐.食已口爽⑤,反⑥为⑩其患.从前有个愚蠢的人到了朋友家里.主人给

守株待兔文言文及翻译

守株待兔文言文及翻译原文:宋人有耕田者.田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑.——《韩非子》翻译:从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩.一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死.从此

欲速则不达文言文及翻译

欲速则不达文言文及翻译用法:复句式;作定语、分句;含贬义出处:先秦·孔子《论语·子路》:“无欲速,无见小利.欲速则不达,见小利则大事不成.”速:快;达:达到.指过于性急图快,反而不能达到目的.

“吕蒙大才”文言文及翻译

“吕蒙大才”文言文及翻译原文吕蒙字子明,汝南富陂人也.少南渡,依姊夫邓当.当为孙策将,数讨山越.蒙年十五六,窃随当击贼,当顾见大惊,呵叱不能禁止.归以告蒙母,母恚欲罚之,蒙曰:“旦不探虎穴,安得虎子?”母哀而舍之.  鲁肃代周瑜,过蒙屯下.

古文纪昌学射翻译及启示

古文纪昌学射翻译及启示翻译:甘蝇,是古代善于射箭的人,(只要他)一拉弓肯定野兽趴倒鸟掉下.(他的)弟子名叫飞卫,拜师甘蝇学习射箭,后来超过了他的师傅.名叫纪昌的人,又拜飞卫为师学习射箭.飞卫说:“你先学不眨眼的功夫,然后才可以谈得上(学习)

老父告诫孙叔敖文言文翻译 还有启示 文言文

老父告诫孙叔敖文言文翻译还有启示文言文原文贾谊著孙叔敖为楚令尹①,一国②吏民皆来贺.有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊③.孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖④,使臣受吏民之垢⑤,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?”父曰:“有说:身已贵

文言文 石油 作者 及翻译

文言文石油作者及翻译石油宋•沈括原文:鄜、延境内有石油,旧说高奴县出脂水,即此也.生于水际,沙石与泉水相杂,“惘惘”而出,土人以雉尾挹之,乃采入缶中,颇似淳漆,燃之如麻,但烟甚浓,所沾帷幕皆黑.予疑其烟可用,试扫其煤以为

投笔从戎文言文注释及翻译

投笔从戎文言文注释及翻译出处;南朝·宋·《》:“家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:'大丈夫……安能久事笔研间乎?'后立功西域,封.”(tóubǐcóngróng)的投:扔掉.指弃文从武,投身疆场,为国立功,施展抱负原文:《》:

诗改一字文言文全文及翻译

诗改一字文言文全文及翻译原文岛初赴举,在京师.一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门.”始欲着“推”字,又欲作“敲”字,炼之未定,遂于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之.时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉冲至第三节,尚为手势未已.俄为左

求曹冲称象的文言文及翻译

求曹冲称象的文言文及翻译【原文】曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理.冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣.”太祖悦,即施行焉.【译文】曹冲长到五六岁的时候,知

今者臣来文言文原文及翻译

今者臣来文言文原文及翻译原文:(季梁)往见王曰:"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘吾欲之楚.’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良.’曰:‘马虽良,此非楚之路也.’曰:‘吾用多.’臣曰:‘用虽多,此非楚之也.’曰:‘吾

文言文《守株待兔》原文及翻译

文言文《守株待兔》原文及翻译宋人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑.宋国有个农民,他的田地中有一截树桩.一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了.于是,那个农民便放下他的犁

自相矛盾文言文翻译及寓意

自相矛盾文言文翻译及寓意楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立.楚国有个既卖矛又卖盾的人,他赞美自

东施效颦文言文原文及翻译

东施效颦文言文原文及翻译西施患有心口疼的毛病.有一天,她的病又犯了,只见她手捂胸口,双眉皱起,流露出一种娇媚柔弱的女性美.当她从乡间走过的时候,乡里人无不睁大眼睛注视.好美的女子!  乡下有一个丑女子,名叫东施,相貌一般,没有修养.她平时动

人有亡铁者 文言文【翻译及解释】

人有亡铁者文言文【翻译及解释】有个人丢了一把斧子.出自疑邻盗斧的典故.出自《列子·说符》、《吕氏春秋》原文  人有亡鈇者,意其邻之子:视其行步,窃也;颜色,窃鈇也;言语,窃鈇也;动作态度无为而不窃鈇也.俄而抇其谷而得其鈇,他日复见邻人之子,