世说新语三则翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/23 18:47:02
世说新语三则的翻译

世说新语三则的翻译【译文】【小时了了,大未必佳】孔融十岁的时候,跟着父亲到洛阳.当时李膺名气很大,当司隶校尉的官.前往拜访的,都是那些才智出众的人,有清高的称誉的人以及自己的亲戚才肯通报.孔融到李膺门前,对看门的小束说:“我是李太守的亲戚.

世说新语三则的翻译

世说新语三则的翻译【小时了了,大未必佳】孔融十岁的时候,跟着父亲到洛阳.当时李膺名气很大,当司隶校尉的官.前往拜访的,都是那些才智出众的人,有清高的称誉的人以及自己的亲戚才肯通报.孔融到李膺门前,对看门的小束说:“我是李太守的亲戚.”已经通

鄂教版世说新语三则翻译帮帮忙啊

鄂教版世说新语三则翻译帮帮忙啊咏雪一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把

初中一年级语文的世说新语三则怎么翻译

初中一年级语文的世说新语三则怎么翻译你没有说清是那种版本的教材,所以我只能猜测着写下:孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通.文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲.”既通,前坐.元礼问曰:“君与仆有何

世说新语两则翻译

世说新语两则翻译咏雪,翻译一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得

世说新语 两则 翻译

世说新语两则翻译《咏雪》原文谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.《咏雪》译文一个寒冷的雪天,谢太傅

世说新语两则翻译

世说新语两则翻译《咏雪》原文谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.《咏雪》译文一个寒冷的雪天,谢太傅

世说新语2则翻译

世说新语2则翻译陈太丘和朋友相约同行,约在中午,中午过了没有到,太丘放弃等(他)走了,走后(不久,那朋友)就到了.(陈太丘的儿子)元方当时年龄是七岁,(正在)门外嬉戏.客人问元方:“你父亲在吗?”回答说:“等您很久不到,已经走了.”友人便怒

世说新语二则的翻译

世说新语二则的翻译世说新语二则  ---原文:  《期行》:陈太丘与友期行,期日中.过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与友人期行,相委而去.”元方曰

《世说新语两则》的翻译

《世说新语两则》的翻译《咏雪》:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳

世说新语翻译

世说新语翻译在梁国,有一户姓杨的人家,家里的儿子9岁,非常聪明.一天,孔君平来拜访他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把儿子叫了出来.儿子端来的水果中有杨梅.孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“杨梅和你一家子.”儿子马上回答说:“我可没听说孔雀

《世说新语》三则》《蜀鄙二僧》综合训练答案

《世说新语》三则》《蜀鄙二僧》综合训练答案教学内容《世说新语》三则《蜀鄙二僧》《世说新语》三则教学目标1、反复朗读课文,通过自主、合作、探究的学习方式,读懂文章的意思,揣摩故事中蕴涵的深意.2、积累基本的文言知识.3、激发从生活中学习的欲望

《世说新语》两则 原文和翻译

《世说新语》两则原文和翻译谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤.公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚集

世说新语两则翻译乘船字词意思

世说新语两则翻译乘船字词意思华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初.世以此定华、王之优劣.华歆、王朗俱乘船逃难

《世说新语》咏梅翻译

《世说新语》咏梅翻译咏雪,翻译一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮

世说新语翻译;孔融被收.

世说新语翻译;孔融被收.孔融被捕,朝廷内外都很惊恐.当时,孔融的儿子大的才九岁,小的八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有恐惧的样子.孔融对前来逮捕他的差使说:"希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢"这时,儿子从容地上前说:"父

世说新语翻译的

世说新语翻译的咏雪,翻译一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满

世说新语咏雪翻译

世说新语咏雪翻译《咏雪》原文谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.《咏雪》译文一个寒冷的雪天,谢太傅

世说新语 咏雪翻译

世说新语咏雪翻译咏雪,翻译一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得

世说新语 咏雪 翻译

世说新语咏雪翻译在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文.不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比.”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“还不如比作柳絮随