欲安所归乎翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 14:19:56
请问“ 将军迎操,欲安所归乎”怎样翻译呀?

请问“将军迎操,欲安所归乎”怎样翻译呀?“将军迎操,欲安所归乎”(哪里)《赤壁之战》译文:将军您迎顺曹操,想要得到一个什么归宿呢?将军您迎顺曹操,会得到一个什么归宿呢?将军您迎接曹操,是想得到什么归宿呢`?

终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?翻译

终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?翻译最终也不能回到汉朝,这里自古就是苦寒亡人之地,哪里还能看到什么信义“空”是“白白地”;“自苦”是“苦自”,特殊宾语前置;“亡人之地”是“无人之地”;“见”是“现”;“安······乎?”固定句式

将军迎操,欲安所归乎的解释网上看到的解释是 将军您迎顺曹操,想要得到一个什么归宿呢?这个的安不是翻译

将军迎操,欲安所归乎的解释网上看到的解释是将军您迎顺曹操,想要得到一个什么归宿呢?这个的安不是翻译为哪里的意思吗,怎么没有呢欲安所归乎可看做“欲归安?”就是翻译为“想要归宿到哪里呢”这是直译,放到句中就不通顺了,所以意译为“想要得到一个什么

信义安所见乎翻译

信义安所见乎翻译哪里还能看到什么信义

英语翻译今不速往,恐为操所先行将为人所并欲安所归乎且将军大势可以据操者人马烧溺死者甚众荆州之民附操者

英语翻译今不速往,恐为操所先行将为人所并欲安所归乎且将军大势可以据操者人马烧溺死者甚众荆州之民附操者现在不马上去,恐怕会让曹操占了先去.很快会被人吞并想要得到一个什么归宿呢将军在抵御曹操方面拥有的最大的便利条件人和马被烧死和溺死的很多荆州的

信义安所见乎?是什么句式?

信义安所见乎?是什么句式?宾语前置

翻译句子:二者可容,何所不容?将军迎操,欲安所归?闻道百,以为莫已若也,我之谓也.

翻译句子:二者可容,何所不容?将军迎操,欲安所归?闻道百,以为莫已若也,我之谓也.这二者都能容忍,还有什么不能容忍的?将军如果投降了曹操,将来会是什么样的归宿?听了一些道理之后,就会自大,以为别的人都不如我了.这说的就是我啊!

英语翻译1.齐国虽褊小,我何爱一牛2.古之遗爱也3.风雨不动安如山4.将军迎操,预安所归乎5.既来之

英语翻译1.齐国虽褊小,我何爱一牛2.古之遗爱也3.风雨不动安如山4.将军迎操,预安所归乎5.既来之,则安之1.齐国虽然幅员狭小,可我怎么会吝啬一头牛呢?2.他的仁爱,是古代贤明政治的遗风啊.3.风吹雨打都不能摧毁,像山一样安稳.4.将军您

聊乘化以归尽,乐乎天命复奚疑翻译

聊乘化以归尽,乐乎天命复奚疑翻译姑且顺随自然的变化,度到生命的尽头.聊:姑且乘化:顺随自然化:造化,指自然归尽:到死尽:指死姑且顺应自然,度过自己的一生,享受生命的快乐,还能有什么其他的奢求呢?

不变是心也;虽远越,其可以安乎?的翻译.

不变是心也;虽远越,其可以安乎?的翻译.查了一下,是《韩非子》中关于春秋时期齐国崔庆之乱的.庆封为乱于齐而欲走越.其族人曰:“晋近,奚不之晋?”庆封曰:“越远,利以避难.”族人曰:“变是心也,居晋而可;不变是心也,虽远越,其可以安乎?”这句

《苏武传》中“信义安所见乎”中的“所”怎么理解?

《苏武传》中“信义安所见乎”中的“所”怎么理解?有所.

衣食所安的安文言文翻译是什么意思

衣食所安的安文言文翻译是什么意思养

忠不见弃,轸不之楚何归乎的翻译

忠不见弃,轸不之楚何归乎的翻译(忠心尚且被抛弃,我陈轸不到楚国又投奔(到)哪里呢然造物者岂以予为此拘拘者乎?求翻译_百度知道然而,造物主难道会认为我是这样拘泥的人吗?再游乌龙潭记[明

忠且见弃,轸不之楚何归乎?翻译

忠且见弃,轸不之楚何归乎?翻译我)有忠心尚且被抛弃,我不到楚国又投奔(到)哪里呢?Iwasthrownbythiscountry,withmyloyal,faithfulandtrue.Nowgod,whereamIsupposedtogo

英语翻译安有为人臣而戏其君乎 和 忙臣安敢戏其君乎 的其,翻译.

英语翻译安有为人臣而戏其君乎和忙臣安敢戏其君乎的其,翻译.哪里有作为臣子的人来戏弄君主的呢?盲目的我怎么敢戏弄君主呢?师旷论学【原文】晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”

空自苦亡人之地,信义安所见乎?

空自苦亡人之地,信义安所见乎?出自《汉书·李广苏建传》空自苦亡人之地,信义安所见乎.译文:(你)白白地在这荒无人烟的地方受苦,(您对汉朝)的信义表现在哪里呢?

顾王策安所决耳.”王曰:“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎?”kuai

顾王策安所决耳.”王曰:“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎?”kuai王说:“我也想东去啊!我岂能郁郁不乐地在这里长久地呆下去呢?

大丈夫处世,当扫除天下,安事一事乎 翻译快啊,我有急用!急!~~~

大丈夫处世,当扫除天下,安事一事乎翻译快啊,我有急用!急!~~~大丈夫活在世上,应该整治天下,怎么能只管一间房间呢?(“安事一事乎”的“事”应该是这个“室”吧)大丈夫立身于世,当以天下为己任,要做大事,为什么要做一些小事呢?

翻译文言文:安有为人臣而戏其君乎

翻译文言文:安有为人臣而戏其君乎安有为人臣而戏其君乎——哪有身为人臣却戏弄他的君主的呢?安,疑问词,哪里,怎么.为,动词,做为,而,连词,表示转折.戏,动词,戏弄.其,代词,他的.乎,语气助词,表示疑问.哪有做臣子的戏弄君主的呢?楼上的意思

翻译 安又说人主不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?

翻译安又说人主不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?哪有去游说国君而拿不出金玉锦绣,取得卿相之主的人呢战国策里的哪有去游说国君而拿不出金玉锦绣,取得卿相之主的人呢