齐之国氏大富翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 15:13:51
晏婴,齐之习辞者也 翻译?

晏婴,齐之习辞者也翻译?晏子是齐国善于辞令,精通语言的人.习:善于,精通辞:辞令,语言习辞:意思是说精通语言辞令,善于说话.

管仲束缚,自鲁之齐.翻译

管仲束缚,自鲁之齐.翻译原文:管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌封人而乞食.绮乌封人跪而食之,甚敬.封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之.译文:管仲被捆绑,

齐之好勇者文言文翻译好

齐之好勇者文言文翻译好齐国有两个自吹为勇敢的人,一个住在城东,一个住在城西,有一天两人在路上不期而遇.住在城西的说:“难得见面,我们姑且去喝酒吧.”“行”.于是两人踏进酒铺喝起酒来.酒过数巡后,住在城东的说:“弄一点肉来吃吃怎么样?”住在城

捕蛇者说中言之的之翻译

捕蛇者说中言之的之翻译代词.

不死之药翻译

不死之药翻译Immortalmedicine/Elixir谁会呀自己想elixir:意思是“长生不老药”everlastingmedicine有人给楚王献长生不老的药,传递人拿着药走入宫中。有个宫中卫士看见后问道:“这东西可以吃吗?”答说:

不死之药 翻译

不死之药翻译有献不死之药于荆王者,谒者操以入.中射之士问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王怒,使人杀中射之士.中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰可食,臣故食之.是臣无罪,而罪在谒者也.且客献不死之药,臣食之而王杀臣,是死药也.王

山川之美翻译

山川之美翻译原文:山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时具备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃.实是欲界之仙都.自康乐以来,未复有能与其奇者.译文:山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的.这里的高峰插

永某氏之鼠翻译

永某氏之鼠翻译永有某氏者,畏日,拘忌异甚.以为己生岁值子,鼠,子神也,因爱鼠.不畜猫犬,禁僮勿击鼠.仓廪庖厨,悉以恣鼠,不问.由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸.某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之余也.昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状

苏秦之楚翻译

苏秦之楚翻译【原文】苏秦之楚,三月乃得见乎王.谈卒,辞而行.楚王曰:“寡人闻先生,若闻古人.今先生乃不远千里而临寡人,曾不肯留,愿闻其说.”对曰:“楚国之食贵于玉,薪贵于桂,谒者难得见如鬼,王难得见如天帝.今令臣食玉炊桂,因鬼见帝.”王曰:

黔之驴翻译

黔之驴翻译柳宗元《黔之驴》原文黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之.稍出近之,慭慭然,莫相知.他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐.然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终

防风之术翻译

防风之术翻译在江河上行船最怕遇到大风.冬天起风时风力由小渐渐变大,行船的人可以提前有所准备;但是盛夏的风往往在瞬间而爆发,常常令舟行的人没有准备而遭遇灾难.曾经听说水乡的商人有可以避免遭遇这种灾难的行船方法.一般来说夏天午后起风,想要出行的

烛之武退秦师翻译

烛之武退秦师翻译九月甲午,晋侯、秦伯围郑①,以其无礼于晋②,且贰于楚也③.晋军函陵④,秦军氾南⑤.佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若⑥使烛之武见秦君,师必退.”公从之.辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已.”公曰:“吾不能早用子,今急

永某氏之鼠翻译!

永某氏之鼠翻译!永州有个人,畏惧犯日忌,禁忌迷信非常多.他认为自己出生的那年是个子年,老鼠就是子年的神,因此非常爱护老鼠,家里不许养猫养狗,禁止仆人击打老鼠;家里的仓库、厨房,全任凭老鼠放纵横行不管.于是,老鼠们就相互转告,别的地方的老鼠也

蔺相如固止蔺相如固止之翻译

蔺相如固止蔺相如固止之翻译廉颇蔺相如列传〔西汉〕司马迁【题解】《史记·廉颇蔺相如列传》原是以廉颇、蔺相如为主,兼及赵奢、李牧等人的合传.这里选的是原传的前一部分,集中记叙了“完璧归赵”、“渑池之会”、“负荆请罪”三个著名的历史故事.文中着重

翻译《黔之驴》

翻译《黔之驴》AdonkeyinGuizhouTherewasnodonkeyinGuizhou.Therewasanosymancarryingadonkeythere.Whenatigersawit,hethoughtitwasagia

翻译:左右采之

翻译:左右采之两手左右去采摘.参差荇菜,左右采之.取自《关雎》片段,意味长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘左边右边到处采。(之,代荇菜。)翻译:什么是加速度?<br>加速度计是机电设备,将测量的加速度力量。这些部队可能是静态的,如重

文言文之的翻译

文言文之的翻译一般来说,“之”的用法有下面几种:  1.“之”字用作指示代词.如:  ①“之二虫又何知?”“之”表示“这”,意为“这两条鱼又怎么知道?”  ②“是吾师也,若之何毁之?”“之”表示“这样”,意为“(他)是我的老师,像这样(我)

《烛之武会秦师》翻译

《烛之武会秦师》翻译晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟.晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在南.

文言文之凿壁偷光翻译

文言文之凿壁偷光翻译凿壁借光《西京杂记》【原文】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之.邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感叹,资给以书,遂成大学.【译文】匡衡

烛之武退秦师 翻译

烛之武退秦师翻译(僖公三十年)九月十日,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,(晋文公出亡过郑时,郑国没有以应有的礼遇接待他)并且依附于晋的同时又依附于楚.(郑伯有晋盟在先,又不肯专一事晋,犹生结楚之心.)晋军驻扎在函陵,秦军