智子疑邻翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 00:08:10
智子疑邻翻译

智子疑邻翻译原文  智子疑邻宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财.其家甚智其子,而疑邻人之父(读第三声).  ——————选自《韩非子·说难》译文  宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙被冲垮了.富人

智子疑邻翻译

智子疑邻翻译宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙被冲垮了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老人也这样说.晚上富人家果然丢失了很多东西.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西.节章出处:

《智子疑邻》翻译!

《智子疑邻》翻译!译文宋国有一个富人,因天下大雨,他的墙坍塌下来.他儿子说:“如果不赶紧修补它,一定会招来小偷的.”邻家的老人也这么说.这天晚上果然丢失了大量财物.这家人认为儿子是十分聪明的,就怀疑邻居的老人是小偷.节章出处:选自《韩非子·

智子疑邻翻译

智子疑邻翻译宋国有一个富人,因天下大雨,他的墙坍塌下来.他儿子说:“如果不(赶紧)修补它,一定有盗贼进来.”隔壁的老人也这么说.(可富人不听他们的话.)这天晚上果然丢失了大量财物.这家人很赞赏儿子的聪明,却怀疑偷盗的是隔壁的老人.

智子疑邻翻译和塞翁失马翻译

智子疑邻翻译和塞翁失马翻译智子疑邻:宋国有一个富人,因天下大雨,他的墙坍塌下来.他儿子说:“如果不(赶紧)修补它,一定有盗贼进来.”隔壁的老人也这么说.(可富人不听他们的话.)这天晚上果然丢失了大量财物.这家人很赞赏儿子的聪明,却怀疑偷盗的

文言文《智子疑邻》的翻译

文言文《智子疑邻》的翻译宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老公公也这样说.晚上富人家果然丢失了很多东西.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西.

文言文 《智子疑邻》翻译

文言文《智子疑邻》翻译宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙被毁坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老人也这样说.晚上富人家果然丢失了很多钱财.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老人偷了他家的东西.

智子疑邻文言文翻译

智子疑邻文言文翻译智子疑邻选自《韩非子》  原文:宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父.  译文:宋国有一个富人,因天下大雨,他的墙坍塌下来.他儿子说:“如果不(赶紧)修

智子疑邻的翻译

智子疑邻的翻译节选自《韩非子·说难》原文:宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父.智①子疑邻宋②有富人,天雨!墙坏③.其子曰:“不筑④,必将有盗.”其邻人之父亦云⑤.暮⑥而

智子疑邻全文解释,翻译!

智子疑邻全文解释,翻译!原文智①子疑邻宋②有富人,天雨墙坏③.其子曰:“不筑④,必将有盗.”其邻人之父亦云⑤.暮⑥而果⑦大亡⑧其财,其家甚智其子,而疑邻人之父.①智:以……为聪明.②宋:指宋国.③坏:毁坏.④筑:修补.⑤亦云:也这样说.⑥暮

《智子疑邻》的翻译?

《智子疑邻》的翻译?宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙被毁坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老人也这样说.晚上富人家果然丢失了很多钱财.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老人偷了他家的东西.智子

智子疑邻,塞翁失马的翻译

智子疑邻,塞翁失马的翻译宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老公公也这样说.晚上富人家果然丢失了很多东西.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西.

《寓言四则》《智子疑邻》翻译

《寓言四则》《智子疑邻》翻译原文1.《赫耳墨斯和雕像者》  赫耳墨斯想知道他在人间受到多大的尊重,就化作凡人,来到一个雕像者的店里.他看见宙斯的雕像,问道:“值多少钱?”雕像者说:“一个银元.”赫耳墨斯又笑着问道:“赫拉的雕像值多少?”雕像

智子疑邻翻译,寓意

智子疑邻翻译,寓意原文  智子疑邻  宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父.译文  宋国有一个富人,因下大雨,墙倒塌了.富人的儿子说:“如果不(赶紧)修补它,一定会有盗贼

智子疑邻原文及翻译

智子疑邻原文及翻译宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老公公也这样说.晚上富人家果然丢失了很多东西.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西.《智子

智子疑邻翻译与原文

智子疑邻翻译与原文原文  智子疑邻  宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财.其家甚智其子,而疑邻人之父.译文  宋国有一个富人,天上下着大雨,他家的墙被毁坏了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗

《智子疑邻》、《塞翁失马》的翻译

《智子疑邻》、《塞翁失马》的翻译原文  智子疑邻  宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父亦云.暮而果大亡其财.其家甚智其子,而疑邻人之父(读第三声).  ——————选自《韩非子·说难》译文  宋国有一个富人,天下大雨

智子疑邻全文翻译

智子疑邻全文翻译宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙被冲垮了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老人也这样说.晚上富人家果然丢失了很多东西.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西.注释 

智子疑邻全文翻译

智子疑邻全文翻译译文  宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙被冲垮了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老人也这样说.晚上富人家果然丢失了很多东西.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西

翻译:

翻译:Yousure?Areyousure?Doyoumakesure?Areyousure?yousure?promise?Areyousure?Sure?和Areyousure?都可以的。一般情况,问句是要读升调的!英语本身是没有固定翻