孙权劝学翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 13:10:38
孙权劝学翻译

孙权劝学翻译当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托.孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为博士的吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了.你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自

翻译《孙权劝学》

翻译《孙权劝学》原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复

孙权劝学翻译

孙权劝学翻译以前吴下的阿蒙吴下:指吴县,现在江苏苏州以前吴下的阿蒙比喻缺少学识的人比喻人学识尚浅,现在多用在他人有了转变方面,文学从低下而攀高,或贫困到富有,都可以用这成语!不再是(当年那个)吴下的小阿蒙了!知识浅薄译文:当初,吴王孙权对吕

孙权劝学翻译

孙权劝学翻译当初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可以不去学习呀!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托.孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍的博士吗?我只是想你应当粗略地阅读,了解历史罢了.你说你军务繁忙,哪能比得上

翻译《孙权劝学》

翻译《孙权劝学》起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可以不去学习呀!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托.孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的学官吗?你只应当粗略地阅读,了解了解历史.你说你军务繁忙,哪

孙权劝学翻译

孙权劝学翻译译文:当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以推辞.孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗!只要粗略地阅读,了解以往的事罢了.你说你事务繁忙,谁比得上我处理的事

文言文《孙权劝学》翻译

文言文《孙权劝学》翻译起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞.孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通.你说

语文孙权劝学翻译

语文孙权劝学翻译译文:当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以推辞.孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗!只要粗略地阅读,了解以往的事罢了.你说你事务繁忙,谁比得上我处理

孙权劝学如何翻译

孙权劝学如何翻译当初,孙权对大将吕蒙说:“你现在身当要职掌握重权,不能不学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞.孙权说:“我难道想要你钻研经书当传授经书的官吗!只不过要你粗略地阅读,了解历史罢了.你要说事务多,谁能比得上我呢?我常常读书

孙权劝学孙权劝学文言文翻译

孙权劝学孙权劝学文言文翻译原文  初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁(lù)肃过寻

孙权劝学的意思(翻译)

孙权劝学的意思(翻译)起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可以不去学习呀!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托.孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的学官吗?你只应当粗略地阅读,了解了解历史.你说你军务繁

孙权劝学原文和翻译.

孙权劝学原文和翻译.原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权孙权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁(lù)肃过寻阳,与

孙权劝学 原文及翻译

孙权劝学原文及翻译原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权孙权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙

文言文全篇翻译《孙权劝学》

文言文全篇翻译《孙权劝学》一、原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰

孙权劝学的翻译和原文

孙权劝学的翻译和原文原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁(lǔ)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:

《孙权劝学 》 原文和翻译~

《孙权劝学》原文和翻译~原文  初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪【yé】(语气助词,在这里表示反问的语气)?但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学

文言文《孙权劝学》课文和翻译

文言文《孙权劝学》课文和翻译【故事】三国时,据有江东六郡的孙权,手下有位名将叫吕蒙.他身居要职,但因小时候依靠姐夫生活,没有机会读书,学识浅薄,见识不广.有一次.孙权对吕蒙和另一位将领蒋钦说:“你们现在身负重任,得好好读书,增长自己的见识才

孙权劝学 翻译50字

孙权劝学翻译50字以前,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙用军中事务多来推辞.孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典做学官吗?只应当粗略地阅读了解历史罢了.你说你事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自认为大有益处.”吕蒙

孙权劝学翻译100字

孙权劝学翻译100字孙权劝学翻译原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权孙权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁(lù)

英语翻译孙权劝学翻译100字

英语翻译孙权劝学翻译100字20个字不可能翻译出来!当初,孙权对吕蒙说你现在掌权管事,不能不学习啊!吕蒙拿军中事务繁多为理由加以推辞.孙权说我难道想要你研究经书成为博士吗?只说你应当浏览群书,了解以往的事情罢了.你说你军务繁多这方面谁能和我