一式两份

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 05:27:43
翻译:本合同中英文版本一式两份,具有同等法律效力

翻译:本合同中英文版本一式两份,具有同等法律效力本合同中英文版本一式两份,具有同等法律效力ThiscontractisavailableinbothEnglishandChineseeditioninduplicatewhichhavesa

本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力.用法律术语英语怎么说最地道?

本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力.用法律术语英语怎么说最地道?Thiscontractshallbeprovidedintwocopies,witheachpartyholdingonecopyandthetwocopiesh

本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力. 这句用法律术语英语怎么说最地道?

本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力.这句用法律术语英语怎么说最地道?Thiscontractshallbeprovidedinduplicate,witheachpartyholdingonecopyandthetwocopie

英语翻译1.今寄去我们X135号订单一式两份,以FOB深圳价格订购800台目录PC62手提电脑2.我

英语翻译1.今寄去我们X135号订单一式两份,以FOB深圳价格订购800台目录PC62手提电脑2.我们决定在中国银行上海分行开具即期信用证,相信该信用证很快就到你们手中.3.由于市场急需这样的货物,敬请速运订货并按订单总额的110%投保综合

英语翻译与酒店已就谈判好合同条款,双方确认过的合同请见附件.请打印一式两份后盖章.同时,我方需要根据

英语翻译与酒店已就谈判好合同条款,双方确认过的合同请见附件.请打印一式两份后盖章.同时,我方需要根据合同中的付款约定和帐号信息进行首批款项支付,发票扫描件见附件,款到帐后对方将提供原始发票.请审批.Negotiatedwiththehote

外贸函电的写作(中译英)先生:兹收到你方第4845号销售合同一式两份,按照你方要求,我们已经会签,随

外贸函电的写作(中译英)先生:兹收到你方第4845号销售合同一式两份,按照你方要求,我们已经会签,随函退回一份.有关信用证已通过中国银行纽约分行开出,收到后请即安排装运并电告船名和开航日期.谨上DearSir,ReceivedyourSCN

英语翻译“本协议书用中英两种文字写成,一式两份,双方各执一份,两种文本均具有同等效力.”这句话在正式

英语翻译“本协议书用中英两种文字写成,一式两份,双方各执一份,两种文本均具有同等效力.”这句话在正式的英文合同中应如何表达?求正式翻译,即一般的英文合同中应该出现的翻译.这句话本来就有问题..如果两种语言有冲突和歧义应该以哪种语言为准?Th