傅雷翻译过的作品

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 05:27:38
傅雷翻译的作品

傅雷翻译的作品傅雷翻译的作品,共30余种,主要为法国文学作品.其中巴尔扎克占15种:有《高老头》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《于絮尔·弥罗埃》《赛查·皮罗多盛衰记》《搅水女人》《

傅雷翻译过哪些作品

傅雷翻译过哪些作品傅雷翻译的作品,共30余种,主要为法国文学作品.其中巴尔扎克占15种:有《高老头》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《于絮尔·弥罗埃》《赛查·皮罗多盛衰记》《搅水女人

傅雷翻译的主要作品htrgrthyhtrjyutyutr

傅雷翻译的主要作品htrgrthyhtrjyutyutr主要译著巴尔扎克《亚尔培萨伐尤》,上海骆驼出版社,1946年,1949年;《欧也妮·葛朗台》,三联书店出版,上海,1949年;《高老头》,三联书店出版,上海,1950年;《贝姨》,平民

傅雷翻译了巴尔扎的什么作品

傅雷翻译了巴尔扎的什么作品他翻译巴尔扎克的作品主要有:《亚尔培萨伐尤》,上海骆驼出版社,1946年,1949年;《欧也妮·葛朗台》,三联书店出版,上海,1949年;《高老头》,三联书店出版,上海,1950年;《贝姨》,平民出版社,上海,19

傅雷先生翻译了大部分巴尔扎克的什么作品

傅雷先生翻译了大部分巴尔扎克的什么作品有《高老头》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《于絮尔·弥罗埃》《赛查·皮罗多盛衰记》《搅水女人》《都尔的本堂神父》《比哀兰德》《幻灭》《猫儿打球

傅雷翻译了巴尔扎克的《?》中的大部分作品

傅雷翻译了巴尔扎克的《?》中的大部分作品傅雷翻译了巴尔扎克的《人间喜剧》中的大部分作品

傅雷及傅聪及傅敏的简介还有他们的作品

傅雷及傅聪及傅敏的简介还有他们的作品1傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家.一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化.翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克里

傅雷翻译了巴尔扎克什么书籍中的大部分作品?

傅雷翻译了巴尔扎克什么书籍中的大部分作品?巴尔扎克的《人间喜剧》,一部19世纪法国社会风俗史.傅雷翻译了其中大部分小说,如《欧也妮与葛朗台》、《高老头》等

傅雷翻译过什么书

傅雷翻译过什么书傅雷翻译的作品,共30余种,主要为法国文学作品.其中巴尔扎克占15种:有《高老头》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《于絮尔·弥罗埃》《赛查·皮罗多盛衰记》《搅水女人》

傅雷的翻译标准

傅雷的翻译标准1.选材的标准.傅雷在选择原文时,首先考虑的是选择具有时代精神,符合社会发展趋势及读者需要的作品.2.理解、表达与读者.傅雷认为,要忠实读者必须忠实于原著.如何做到忠实原作主要应做到两点:第一,理解要“化为我有”.傅雷认为,首

傅雷家书填空练习题答案傅雷翻译过莫扎克的《 》傅雷家书信中首先强调是一个什么年亲人《 》以下有关的省

傅雷家书填空练习题答案傅雷翻译过莫扎克的《》傅雷家书信中首先强调是一个什么年亲人《》以下有关的省掉傅雷翻译的作品,共30余种,主要为法国文学作品.其中巴尔扎克占15种:有《高老头》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》《夏

傅雷家书是一部怎样的作品主要内容

傅雷家书是一部怎样的作品主要内容是傅雷写给他儿子傅聪的书信

傅雷翻译过哪几本书

傅雷翻译过哪几本书傅雷翻译的作品共30余种,主要为法国文学作品.其中巴尔扎克占15种:有《高老头》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《于絮尔·弥罗埃》《赛查·皮罗多盛衰记》《搅水女人》

傅雷对 翻译的 评价是?

傅雷对翻译的评价是?1.选材的标准.傅雷在选择原文时,首先考虑的是选择具有时代精神,符合社会发展趋势及读者需要的作品.2.理解、表达与读者.傅雷认为,要忠实读者必须忠实于原著.如何做到忠实原作主要应做到两点:第一,理解要“化为我有”.傅雷认

英语翻译傅雷家书是巴尔扎特哪个作品

英语翻译傅雷家书是巴尔扎特哪个作品他翻译过巴尔扎特的《高老头》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《于絮尔·弥罗埃》《赛查·皮罗多盛衰记》《搅水女人》《都尔的本堂神父》《比哀兰德》《幻灭

冰心翻译过泰戈尔的什么作品

冰心翻译过泰戈尔的什么作品《泰戈尔剧作选》《泰戈尔选集.诗集》与石真合译1958,人民文学出版社《诗选》(合译,人民文学出版社1980年)《泰戈尔抒情诗选》(香港万里书店1959年)《泰戈尔剧作集》(中国戏剧出版社1959年)《泰戈尔小说选

英语翻译1,他翻译过巴尔扎特的《 》2,傅雷的两个儿子是3,信中首先强调的第一个年轻人是 ,4,傅雷

英语翻译1,他翻译过巴尔扎特的《》2,傅雷的两个儿子是3,信中首先强调的第一个年轻人是,4,傅雷教导儿子待人要,做事要,礼仪要,遇到困境要,获大奖,要有艺术,人格尊严,做一个“,”5,傅雷对儿子的甚或进行了有益的指导,对日常生活中如何,,以

傅雷家书是巴尔扎克的作品.这本书原名是什么?

傅雷家书是巴尔扎克的作品.这本书原名是什么?《傅雷家书》是傅雷写给儿子的家书,不是巴尔扎克的作品.傅雷是一个著名的翻译家,有人说“没有他,就没有巴尔扎克在中国.”他翻译了大量的巴尔扎克的作品

有没有《傅雷家书》的练习题?最好和作品紧密相关.

有没有《傅雷家书》的练习题?最好和作品紧密相关.1.这两封信是傅雷接到傅聪的信后的回信.请浏览这两封信,说说它们的主题各是什么?  第一封信,如何面对挫折,第二封信,如何对待成功.  2.第一封家书的开头称呼是什么?为什么要这么称呼?  称

傅雷都翻译过什么作品?

傅雷都翻译过什么作品?傅雷翻译的作品,共30余种,主要为法国文学作品.其中巴尔扎克占15种:有《高老头》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《于絮尔·弥罗埃》《赛查·皮罗多盛衰记》《搅水