荆轲刺秦王翻译及原文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 20:34:29
求《荆轲刺秦王》原文及翻译要详细,谢谢!

求《荆轲刺秦王》原文及翻译要详细,谢谢!荆轲刺秦王(原文及翻译)2009-10-1117:19【原文】秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界.太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太

荆轲刺秦王 原文和翻译?

荆轲刺秦王原文和翻译?原文;燕太子丹质于秦,亡归.见秦且灭六国,兵以临易水,恐其祸至.太子丹患之,谓其太傅鞫武曰:“燕、秦不两立,愿太傅幸而图之.”武对曰:“秦地遍天下,威胁韩、魏、赵氏,则易水以北未有所定也.奈何以见陵之怨,欲排其逆鳞哉?

荆轲刺秦王 的原文对照翻译

荆轲刺秦王的原文对照翻译这里有原文;燕太子丹质于秦,亡归。见秦且灭六国,兵以临易水,恐其祸至。太子丹患之,谓其太傅鞫武曰:“燕、秦不两立,愿太傅幸而图之。”武对曰:“秦地遍天下,威胁韩、魏、赵氏,则易水以北未有所定也。奈何以见陵之怨,欲排其

荆轲刺秦王中文言实词及翻译

荆轲刺秦王中文言实词及翻译段解·第一段:交代故事发生的背景,“兵临城下”.·第二段:太子丹请计,荆轲提出以“樊将军首”为信物,太子丹不忍.为下文设置悬念.·第三段:故事的发展.荆轲私见樊於期,说出一箭双雕之计.樊於期知恩图报,为荆轲之计而自

史记 荆轲刺秦王 原文

史记荆轲刺秦王原文史记-荆轲转全文.(我从史记中择下来,去掉了其中的索引和集解部分)  荆轲者,卫人也.其先乃齐人,徙於卫,卫人谓之庆卿.而之燕,燕人谓之荆卿.  荆卿好读书击剑,以术说卫元君,卫元君不用.其后秦伐魏,置东郡,徙卫元君之支属

求《荆轲刺秦王》古文的原文和翻译,

求《荆轲刺秦王》古文的原文和翻译,原文;  燕太子丹质于秦,亡归.见秦且灭六国,兵以临易水,恐其祸至.太子丹患之,谓其太傅鞫武曰:“燕、秦不两立,愿太傅幸而图之.”武对曰:“秦地遍天下,威胁韩、魏、赵氏,则易水以北未有所定也.奈何以见陵之怨

《荆轲刺秦王》易水诀别 原文

《荆轲刺秦王》易水诀别原文原文:至易水上,既祖,取道.高渐离击筑,荆轲和而歌,为变微之声,士皆垂泪涕泣.又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠.於是荆轲遂就车而去,终已不顾.

《荆轲刺秦王》全文翻译.

《荆轲刺秦王》全文翻译.译文:秦国的将领打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕国南边的边界.太子丹非常的恐惧,于是就去向荆轲询问办法,说:“秦兵早晚要渡过易水,如果这样那么我虽然想长久地侍俸您,恐怕是不行了

《荆轲刺秦王》全文翻译

《荆轲刺秦王》全文翻译译文:秦国的将领打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕国南边的边界.太子丹非常的恐惧,于是就去向荆轲询问办法,说:“秦兵早晚要渡过易水,如果这样那么我虽然想长久地侍俸您,恐怕是不行了?

荆轲刺秦王翻译

荆轲刺秦王翻译译文荆轲和秦王秦国的将领王翦打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕国南边的边界.太子丹非常的恐惧,于是就请求荆轲说:“秦国的军队早晚就要渡过易水了,那么即使我想长久地侍俸您,又怎么可以呢?”荆

荆轲刺秦王的翻译

荆轲刺秦王的翻译荆轲刺秦王译文秦国的将领王翦打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕国南边的边界.  太子丹非常的恐惧,于是就请求荆轲说:“秦国的军队早晚就要渡过易水了,那么即使我想长久地侍奉您,难道可以做到

荆轲刺秦王 翻译

荆轲刺秦王翻译荆轲刺秦王《战国策》秦国的将领王翦攻下赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的土地,又挥师向北掠夺土地,一直到达燕国南部边界.太子丹非常害怕,于是拜见荆轲说:“秦军很快就要渡过易水了,那么,即使我想要长久服侍您,难道能做到吗?”荆轲

荆轲刺秦王翻译

荆轲刺秦王翻译译文:秦国的将领打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕国南边的边界.太子丹非常的恐惧,于是就去向荆轲询问办法,说:“秦兵早晚要渡过易水,如果这样那么我虽然想长久地侍俸您,恐怕是不行了?”荆轲说

荆轲刺秦王的翻译?

荆轲刺秦王的翻译?荆轲刺秦王第一段翻译荆轲刺秦王第一段原文:秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界.太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也

原文及翻译

原文及翻译什么原文,和翻译?

《赤壁》原文及翻译

《赤壁》原文及翻译《赤壁》(作者:杜牧)折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝.东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔.诗意  一支折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗物.假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取

杜环传原文及翻译

杜环传原文及翻译杜环传【原文】杜环,字叔循.其先庐陵人,侍父一元游宦江东,遂家金陵.环尤好学,工书,重然诺,好周人急.父友兵部主事常允恭死于九江,家破.其母张氏年六十余,哭九江城下,无所归.有识允恭者,怜其老,告之曰:“今安庆守谭敬先,非允

苏武传,原文及翻译,

苏武传,原文及翻译,原文  武,字子卿.少以父任,兄弟并为郎.稍迁至栘中厩(jiù)监.时汉连伐胡,数通使相窥观.匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈.匈奴使来,汉亦留之以相当.天汉元年,且鞮(jūdī)侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子

苏武传 原文及翻译

苏武传原文及翻译武,字子卿.少以父任,兄弟并为郎.稍迁至栘中厩(jiù)监.时汉连伐胡,数通使相窥观.匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈.匈奴使来,汉亦留之以相当.天汉元年,且鞮(dī)侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行(hán

赤壁赋 原文及翻译

赤壁赋原文及翻译原文]壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下.清风徐来,水波不兴.举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章.少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间.白露横江,水光接天.纵一苇之所如,凌万顷之茫然.浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;