月夜忆舍弟杜甫
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 11:53:34
杜甫的《月夜忆舍弟》的主旨是什么?本诗是他当时思想感情的真实记录.诗中写兄弟因战乱而离散,杳无音信.在异乡的戍鼓和孤雁声中观赏秋夜月露,只能倍增思乡忆弟之情.颠沛流离中的诗人杜甫,看到山河破碎,思念不知生死的兄弟,更为国家而悲痛.
《月夜忆舍弟》中的:古代“舍“即指“家”,说“舍弟”也就是“家弟“就如同“家父”一样,所以“舍弟“解释为“我的亲弟弟”而“舍”就解释为“至亲的;自己的”
月夜忆舍弟月夜忆舍弟 杜甫 戍鼓断人行,秋边一雁声. 露从今夜白,月是故乡明. 有弟皆分散,无家问死生. 寄书长不达,况乃未休兵. 【诗文解释】 戍楼上的鼓声隔断了人们的来往,秋天的边塞一只孤雁在鸣叫.从今夜就进入了白露节气,
月夜忆舍弟1."月是故乡明"是流传千古的名句,不知曾被多少人来表达自己的心声.请问:故乡的月亮比外面看到的更亮吗?你是怎样理解这句诗句的?2.这首诗里,你除了体会到使人思念弟弟、思念故乡的感情之处,你还体验到什么?3.故人咏月的诗数不胜数,
月夜忆舍弟赏析杜甫——《月夜忆舍弟》 【内容】 戍鼓断人行,边秋一雁声. 露从今夜白,月是故乡明. 有弟皆分散,无家问死生. 寄书长不达,况乃未休兵. 【赏析】: 这首诗是乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作.这年九月,史思明从
月夜忆舍弟“舍”读几声?舍shě谦词.谦称自己的亲属或比自己年纪小、辈分低的亲属:亲.妹.侄.ls对的国际标准汉字大字典舍[shè(四声)][ㄕㄜˋ]1.居住的房子:宿~。旅~。校~。2.居住,休息:~于山麓。3.谦辞,多指亲属中比自己年纪
月夜忆舍弟的意思月夜忆舍弟【唐】杜甫戍(shù)鼓断人行,边秋一雁声. 露从今夜白,月是故乡明. 有弟皆分散,无家问死生. 寄书长不达,况乃未休兵. 1.舍弟:这里指自己的弟弟. 2.戍鼓:戍楼上的更鼓. 3.断人行:指鼓声响起
月夜忆舍弟阅读理解【作品名称】《月夜忆舍弟》 【创作年代】唐代 【作者姓名】杜甫 【作品体裁】诗 【作品格式】五言律诗 编辑本段作品原文 《月夜忆舍弟》① 《月夜忆舍弟》诗意画 戍鼓②断人行③,边秋④一雁声. 露从今夜白⑤
月夜忆舍弟前两句意思戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫.
月夜忆舍弟赏析1杜甫——《月夜忆舍弟》 【内容】 戍鼓断人行,边秋一雁声. 露从今夜白,月是故乡明. 有弟皆分散,无家问死生. 寄书长不达,况乃未休兵. 【赏析】: 这首诗是乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作.这年九月,史思明
求《月夜忆舍弟》赏析《月夜忆舍弟》① 戍鼓②断人行③,边秋④一雁声.露从今夜白⑤,月是故乡明.有弟皆分散,无家问死生.⑥寄书长⑦不达⑧,况乃⑨未休兵⑩.[1] 作品注释 1.舍弟:谦称自己的弟弟.2.戍鼓:戍楼上的更鼓.3.断人行:指
《月夜忆舍弟》的地点这首诗是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作.这年九月,史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中.当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念.《月夜忆舍弟
月夜忆舍弟全诗月夜忆舍弟杜甫戌鼓①断人行,秋边②一雁声.露从今夜白,月是故乡明.有弟皆分散,无家问死生.寄书长③不达,况乃未休兵.【注释】①戌鼓:戌楼上的更鼓.②边秋:一作“秋边”,秋天的边境.③长:一直,老是.【评析】诗作于乾元二年(
《月夜忆舍弟》“戌鼓断人行”下句是:月夜忆舍弟杜甫戌鼓断人行,秋边一雁声.露从今夜白,月是故乡明.有弟皆分散,无家问死生.寄书长不达,况乃未休兵.
月夜忆舍弟》“戌鼓断人行”下句是《月夜忆舍弟》戍鼓断人行,秋边一雁声.露从今夜白,月是故乡明.有弟皆分散,无家问死生.寄书长不达,况乃未休兵
读古诗,回答问题.月夜忆舍弟杜甫戍鼓断人行,边秋一雁声.露从今夜白,月是故乡明.有弟皆分散,无家问死生.寄书长不达,况乃未休兵.1、用自己的话说说“有弟皆分散,无家问死生”的意思.______________________________
杜甫的月夜忆舍弟.有弟皆分散,无家问死生意思是唐朝,安史之乱还未治平,民众颠沛流离,生活在水深火热的动荡阶段里.可怜有兄弟,却各自东西天涯海角,有家是无,是生是死让我去何处打听呢.
月夜忆舍弟杜甫的其中月是故乡明表达了诗人怎样的感情?爱自己的故乡的月亮.有梦牵魂绕只感
杜甫的月夜忆舍弟中作者为什么要说“月是故乡明”?这首诗写于安史之乱期间,诗人在战乱中颠沛流离,心中充满了悲愤.诗人有四个弟弟,此时只有一个兄弟同他在一起,其余分散在山东、河南.这首诗便是诗人在一个秋夜写下的思念远在外地的兄弟,既表达了同胞之
月夜忆舍弟中杜甫为什么要说月是故乡明月夜忆舍弟杜甫戍鼓断人行,边秋一雁声.露从今夜白,月是故乡明.有弟皆分散,无家问死生.寄书长不达,况乃未休兵.翻译:戍楼的更鼓响过,禁止通行;边境的秋天,只听见孤雁的叫声.今夜恰逢白露节,明月像故乡的一样