外国人看得懂中国古装剧吗仙侠剧吗

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 20:32:25
外国人看的懂中国古诗吗

外国人看的懂中国古诗吗看不懂,《西游记》都能翻译成《猴子的故事》,还指望他们看懂我们的古诗

外国人看得懂中文时间吗数字懂吗

外国人看得懂中文时间吗数字懂吗懂.阿拉伯数字世界通用的.有的懂有的不懂懂

“外国人如何看中国” 英文如何翻译,

“外国人如何看中国”英文如何翻译,外国人如何看中国?WhatdotheforeignersthickaboutChina?HowforeignersthinkofChina?HowforeignersseeChina

外国人都看得懂中文的时间吗?如1:30

外国人都看得懂中文的时间吗?如1:301:30不是中文的时间,而是用阿拉伯数字(源字印度,世界通用)表述的欧洲计时法.中国是在上个世纪才引进的.绝大多数国家的受过教育的人都懂这种表达.传统中国的计时是:未时一刻.这种时间表达在中国也没多少人

外国人看《舌尖上的中国》是什么反应

外国人看《舌尖上的中国》是什么反应没有翻译看不懂惊奇中国美食文化

外国人看舌尖上的中国什么反应

外国人看舌尖上的中国什么反应看第一季会比较明白,这是部美食纪录片,虽然很多新上不了,但是还是很佩服中国人的饮食文化.看第二季,估计就只能当做是文艺片了.看不懂,明明说的是美食片,怎么里面大多都是讲人的?借用一句话,这频道广告太好看了,唯一不

外国人听得懂"嗯"吗

外国人听得懂"嗯"吗我觉得答案是肯定的.“嗯”英语有个“同义词”:H'm如:嗯.你什么时候去呢?H'm...sowhenwillyoubeleaving?

英国人看得懂中国的拼音吗?RT

英国人看得懂中国的拼音吗?RT学了汉语就看的懂,没学的话应该看不懂.虽说都是那些字母,但是发音都不一样,意思就更差的远了.

周星驰的电影外国人看得懂么?比如美国但是美国电影 比如 憨豆的我们就能看得懂,为什么?

周星驰的电影外国人看得懂么?比如美国但是美国电影比如憨豆的我们就能看得懂,为什么?我个人理解,应该不是很明白,有些无厘头的恶搞一定是充分理解这个文化才明白.憨豆先生是笨拙的动作,憨厚的神态让我们觉得很有趣.而星爷的电影多是以无厘头的语言.“

中国什么地方外国人都能去吗?

中国什么地方外国人都能去吗?当然不是了!外宾外宾.就像家里来客人肯定不能乱来啊

为什么中国地名转换成英文变成拼音了比如说广州英文名是guanzhou,外国人看的懂么?那可是单词拼法

为什么中国地名转换成英文变成拼音了比如说广州英文名是guanzhou,外国人看的懂么?那可是单词拼法和拼音有点不同名字是不存在翻译的.国际间的名字都是以其原有母语读音来表述.就像人的名字,都是以读音来描述的.姓“李”不是说进入英文就变成“P

我说的英语口音问题我说的英语有中国口音,但是外国人也能听得懂我需要专门针对口音来做一些练习吗?

我说的英语口音问题我说的英语有中国口音,但是外国人也能听得懂我需要专门针对口音来做一些练习吗?看你的英语是干什么用了.如果是很正式的场合,那就好好地练习改正一下.如果仅仅是在普通工作中,不用刻意的去练习,身边的外国人会影响到你的.耳濡目染下

要一点适合外国人听得成语故事,还要体现中国人的特色,有中国的民族特色

要一点适合外国人听得成语故事,还要体现中国人的特色,有中国的民族特色掩耳盗铃从前,有一个人很愚蠢又很自私,他还有一个爱占便宜的坏毛病.凡是他喜欢的东西,总是想尽办法把它弄到手,甚至是去偷.有一次,他看中了一家大门上挂的铃铛.这只门的铃铛制作

外国人对中国女人的真实看法看了很多外国人平价中国女性的言论.总而言之很极端.分划为极高和极低的两种.

外国人对中国女人的真实看法看了很多外国人平价中国女性的言论.总而言之很极端.分划为极高和极低的两种.有说是特别理想的女性,勤劳爱家温柔体贴的.也有说是很龌龊很低贱很廉价很拜金的差女人.为什么会这样呢?到底是怎样啊?有人有外国友人了解中国女性

英文名格式正规写法?我的英文名叫lula 我姓刘,正规的写法是Lula 这样写外国人看得懂不?

英文名格式正规写法?我的英文名叫lula我姓刘,正规的写法是Lula这样写外国人看得懂不?就是LulaLiu会英语的外国人看得懂.哦这个啊会的啊!能看懂的。一般老外都能看懂lula也能读出来,但是有的时候他们会把名字和姓一起读的。而liu他

翻译:名佳汇 (我们是一家商贸公司) (翻译成英文,外国人看得懂的英文)不要片面上的翻译.就三个字

翻译:名佳汇(我们是一家商贸公司)(翻译成英文,外国人看得懂的英文)不要片面上的翻译.就三个字MJH最简单,也算有代表性,中国人也比较能记住英文名字.外国人只要读起来顺,不必要非得是有意义的英文单词.非得要的话,就得把名佳汇想要表达的内涵精

英语高手们,帮我翻译一句话:“做为你的朋友,我应该理解你.”要外国人看得懂,请不要使用翻译软件

英语高手们,帮我翻译一句话:“做为你的朋友,我应该理解你.”要外国人看得懂,请不要使用翻译软件asyourfriend,lshouldunderstandyou.

求翻译一个四个字的品牌名称!名称:一心一味行业:速食,餐饮请大家帮忙翻译,要外国人看得懂不别扭,简洁

求翻译一个四个字的品牌名称!名称:一心一味行业:速食,餐饮请大家帮忙翻译,要外国人看得懂不别扭,简洁,正确传达“一心一味”含义的翻译!呵呵,大家误会了╮(╯﹏╰)╭【名称:一心一味行业:速食,餐饮】只是告诉你们“一心一味”的行业特征不必翻译

求有关chinglish(中国式英语)的英语作文其中要提到对中国式英语的介绍,举例子,让外国人看得懂

求有关chinglish(中国式英语)的英语作文其中要提到对中国式英语的介绍,举例子,让外国人看得懂的.有趣的.写的好的追加50分有本书叫《中式英语之鉴》,你可以看看哦,肯定会有帮助的.来是“康姆”(come)去是“谷”(go),廿四铜钿“

和外国人聊天在每句话后面加yar是什么意思?他每句话后面都要加一个yar .我加nimei他看得懂吗

和外国人聊天在每句话后面加yar是什么意思?他每句话后面都要加一个yar.我加nimei他看得懂吗.就是习惯用语,和嗯,是的,不错一样.