吕氏春秋尊师翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 07:38:16
求《吕氏春秋·尊师》整篇

求《吕氏春秋·尊师》整篇舜师许由,禹师大成贽,汤师小臣,文王、武王师吕望、周公旦,齐桓公师管夷吾,晋文公师咎犯、随会,秦穆公师百里奚、公孙枝,楚庄王师孙叔敖、沈尹巫,吴王阖闾师伍子胥、文之仪,越王句践师范蠡、大夫种.此十圣人六贤者,未有不尊

求吕氏春秋 尊师全篇翻译,

求吕氏春秋尊师全篇翻译,http://wenku.baidu.com/view/956ea9114431b90d6c85c771.html上有

吕氏春秋翻译

吕氏春秋翻译1、[原文]引婴投江:有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣.【译文】有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去,婴儿啼哭起来

翻译《吕氏春秋 慎行》

翻译《吕氏春秋慎行》《吕氏春秋.慎行》这是原文,后面是对照译文:崔杼与庆封谋杀齐庄公.庄公死,更立景公,崔杼相之.庆封又欲杀崔杼而代之相.于是扌豕崔杼之于,令之争后.崔杼之子相与私哄,崔杼往见庆封而造之.庆封谓崔杼曰:“且留,吾将兴甲以杀之

《吕氏春秋.尊师》的翻译 急 急且天生人也,而使其耳可以闻,不学,其问不若聋;使其目可以见,不学,

《吕氏春秋.尊师》的翻译急急且天生人也,而使其耳可以闻,不学,其问不若聋;使其目可以见,不学,其见不若盲;使其口可以言,不学,其言不若爽;使其心可以知,不学,其知不若狂.况且上天造出人类,而且让他的耳可以听,但如果他不学习,那么他的听闻还不

大公无私古文翻译 选自《吕氏春秋》

大公无私古文翻译选自《吕氏春秋》春秋时,晋平公有一次问祁黄羊说:“南阳县缺个县长,你看,应该派谁去当比较合适呢?”祁黄羊毫不迟疑地回答说:“叫解狐去,最合适了.他一定能够胜任的!”平公惊奇地又问他:“解狐不是你的仇人吗?你为什么还要推荐他呢

《吕氏春秋·去私》翻译

《吕氏春秋·去私》翻译晋平公向祁黄羊问道:”南阳没有地方管,那有谁可以担任它呢?”祁黄羊回答说:”解狐可以担任.”晋平公说:”解狐不是你的仇人吗?”祁黄羊回答说:”君王问的是可以做地方官的,不是问我的仇人哪.”晋平公说:”好啊.”于是就让解

《吕氏春秋》两则的翻译

《吕氏春秋》两则的翻译1、[原文]引婴投江:有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣.【译文】有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去,婴

《吕氏春秋 去宥》 翻译

《吕氏春秋去宥》翻译东部地区的墨家(墨子学说)学者谢先生,将要西行去见秦惠王.秦惠王问秦国的墨家学者唐姑果.唐姑果担心秦惠王亲近谢先生,认为他比自己贤能,于是回答说:“谢先生,是东方善于辩论的人.他的用心非常险恶,他将尽力向您游说,来取悦迷

《吕氏春秋 骄恣》的全文翻译

《吕氏春秋骄恣》的全文翻译季子说:“燕子和麻雀在房檐下争夺好地方筑巢,母鸟哺育着幼鸟,都欢乐自得,以为平安无事了.灶上的烟囱裂了,火苗窜了出来,向上烧着了屋梁,可是燕子和麻雀却安然自若,这是什么原因呢?是因为不知道灾祸将要降到自己身上啊.”

《吕氏春秋· 察今》翻译

《吕氏春秋·察今》翻译国君为什么不取法古代帝王的法今制度呢?不是它不好,而是因为后人无从取法它.先王的法今制度,是经历了漫长的古代流传下来的,人们有的增补它,有的删减它,怎么能够取法它呢?即使人们没有增减它,也还是无从职法它的.凡是先王的法

《吕氏春秋·骄恣》翻译

《吕氏春秋·骄恣》翻译季子说:“燕子和麻雀在房檐下争夺好地方筑巢,母鸟哺育着幼鸟,都欢乐自得,以为平安无事了.灶上的烟囱裂了,火苗窜了出来,向上烧着了屋梁,可是燕子和麻雀却安然自若,这是什么原因呢?是因为不知道灾祸将要降到自己身上啊.”做臣

《吕氏春秋》 擎肘难书全文古文翻译

《吕氏春秋》擎肘难书全文古文翻译整本翻译?汗!建议楼主下载一本全译本的《吕氏春秋》.

汉明帝尊师 翻译

汉明帝尊师翻译明帝自从当太子时,向桓荣学习《尚书》,登基为皇帝后,依旧尊重桓荣以师礼相待.他曾经亲自去太常府(桓荣已封太常)探望,让桓荣坐东面,设几杖,召百官和桓荣弟子数百人来行弟子礼,明帝亲自执弟子礼节;诸生提问题时,有的避位表示尊敬皇帝

《吕氏春秋》《春秋》中春秋是什么意思?

《吕氏春秋》《春秋》中春秋是什么意思?是鲁国的国史,其他国家也有类似的书籍,例如晋国的叫,为什么叫春秋呢?因为春秋时期鲁国的史官把当时各国的重大事件,按照年月日记载下来,一年按春、夏、秋、冬四季的顺序编写,简括起来就把这部编年史称为“春秋”

《伯牙鼓琴》——《吕氏春秋》文言文翻译

《伯牙鼓琴》——《吕氏春秋》文言文翻译原文伯牙子鼓琴,其友钟子期听之,方鼓而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山!”少选之间,而志在流水,钟子期复曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足为

《吕氏春秋.本味》这篇文言文的翻译

《吕氏春秋.本味》这篇文言文的翻译有翻译

掩耳盗铃的原文与翻译!选自吕氏春秋的!

掩耳盗铃的原文与翻译!选自吕氏春秋的!春秋时侯,晋国贵族智伯灭掉了范氏.有人趁机跑到范氏家里想偷点东西,看见院子里吊着一口大钟.钟是用上等青铜铸成的,造型和图案都很精美.小偷心里高兴极了,想把这口精美的大钟背回自已家去.可是钟又大又重,怎么

《吕氏春秋 知士》翻译.开头为“静郭君

《吕氏春秋知士》翻译.开头为“静郭君静郭君很喜爱他的门客剂貌辨.剂貌辨为人毛病很多,其他门客都不喜欢他.士尉为此谏诤静郭君,静郭君不听.于是士尉告辞,离开了静郭君.孟尝君私下为此劝说静郭君,静郭君大怒说:“即使把你们都杀死,把我家拆得四分五

《吕氏春秋·先已》的翻译

《吕氏春秋·先已》的翻译【原文】夏后相与有扈战於甘泽而不胜.六卿请复之,夏后相曰:“不可.吾地不浅,吾民不寡,战而不胜,是吾德薄而教不善也.”於是乎处不重席,食不贰味,琴瑟不张,锺鼓不修,子女不饬,亲亲长长,尊贤使能.期年而有扈氏服.故欲胜