天工开物原文及翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 08:51:05
《天工开物》两则作者是宋应星(稻)翻译全文.

《天工开物》两则作者是宋应星(稻)翻译全文.稻水稻的品种最多.不粘的稻叫粇(粳稻),米叫粳米.粘的稻叫稌稻,米叫糯米.(南方没有粘黄米,酒都是用糯米造的.)本来属于粳稻但晚熟而带粘性的米俗名为“婺源光”一类的,不能用来造酒,而只可以煮粥,这

天工开物第十五卷《火药》的全文翻译

天工开物第十五卷《火药》的全文翻译原文:凡硫磺配硝,而后火药成声.北狄无黄之国,空繁硝产,故中国有严禁.凡燃炮,拈硝与木灰为引线,黄不入内,入黄则不透关.凡碾黄难碎,每黄一两,和硝一钱同碾,则立成微尘细末也.译文:只要是硫磺配上硝,就变成火

天工开物是什么书?

天工开物是什么书?天工开物天工开物《天工开物》初刊于1637年(明崇祯十年).是中国古代一部综合性的科学技术著作,有人也称它是一部百科全书式的著作,作者是明朝科学家宋应星.外国学者称它为“中国17世纪的工艺百科全书”.作者在书中强调人类要和

天工开物 上下怎么样

天工开物上下怎么样到拉斯维加斯的飞机时间长得快赶上回国了,本子上除了工作内容也没有什娱乐,只好看书.只带了两本书,红楼梦让学长强抢了去,没有选择只能看天工开物.书是上月回纽.

天工开物哪里买?

天工开物哪里买?不知道您要什么样的?当当上有两种版本,一种古文版本,一种是清代白话配图版本.

原文及翻译

原文及翻译什么原文,和翻译?

《赤壁》原文及翻译

《赤壁》原文及翻译《赤壁》(作者:杜牧)折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝.东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔.诗意  一支折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗物.假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取

杜环传原文及翻译

杜环传原文及翻译杜环传【原文】杜环,字叔循.其先庐陵人,侍父一元游宦江东,遂家金陵.环尤好学,工书,重然诺,好周人急.父友兵部主事常允恭死于九江,家破.其母张氏年六十余,哭九江城下,无所归.有识允恭者,怜其老,告之曰:“今安庆守谭敬先,非允

苏武传,原文及翻译,

苏武传,原文及翻译,原文  武,字子卿.少以父任,兄弟并为郎.稍迁至栘中厩(jiù)监.时汉连伐胡,数通使相窥观.匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈.匈奴使来,汉亦留之以相当.天汉元年,且鞮(jūdī)侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子

苏武传 原文及翻译

苏武传原文及翻译武,字子卿.少以父任,兄弟并为郎.稍迁至栘中厩(jiù)监.时汉连伐胡,数通使相窥观.匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈.匈奴使来,汉亦留之以相当.天汉元年,且鞮(dī)侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行(hán

赤壁赋 原文及翻译

赤壁赋原文及翻译原文]壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下.清风徐来,水波不兴.举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章.少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间.白露横江,水光接天.纵一苇之所如,凌万顷之茫然.浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;

《桃花源记》原文及翻译

《桃花源记》原文及翻译【原文】晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之.复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山.山有小口,仿佛若有光,便舍船从口入.初极狭,才通人.复行数十

晏子使楚原文及翻译

晏子使楚原文及翻译原文:晏子使楚楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入.”傧者更道,从大门入.见楚王.王曰:“齐无人耶?使子为使.”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比

爱莲说原文及翻译

爱莲说原文及翻译【原文】水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán).晋陶渊明独爱菊.自李唐来,世人盛甚(有的版本为甚)爱牡丹.予(yú)独爱莲之出淤(yū)泥而不染,濯(zhuó)清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵(

桃花源记原文及翻译

桃花源记原文及翻译桃花源记东晋陶渊明(选自《陶渊明集》)  晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,  桃花源  夹(jia)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林.  林尽水源,便得一山,山

《桃花源记》原文及翻译

《桃花源记》原文及翻译晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之.复前行,欲穷其林.  林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍(shě)船,从口入.初极狭

夸父逐日原文及翻译

夸父逐日原文及翻译原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水.黄河、渭水的水不够,又去北

爱莲说原文及翻译

爱莲说原文及翻译原文  水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊.自李唐来,世人甚爱牡丹.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉.  予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花

爱莲说 原文及翻译

爱莲说原文及翻译●原文水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉.予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子

《指南针》原文及翻译

《指南针》原文及翻译是年夏五,改元景炎,庐陵文天祥自序其诗,名曰《指南录》.方家用磁石磨成针(的形状针头锋利),于是可以指向南方,然而常常略微偏东,不全在正南方,方家用磁石磨成针(的形状针头锋利),于是可以指向南方,然而常常略微偏东,不全在