英译汉(很简单)By clearing sections of forest to create more fields ,early settlers happened to improve bluebird habitat,bluebirds feed on insects on the ground ,and insects were abundant in the fields

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/02 00:03:16

英译汉(很简单)
By clearing sections of forest to create more fields ,early settlers happened to improve bluebird habitat,bluebirds feed on insects on the ground ,and insects were abundant in the fields

通过清除森林去创造更多田地的方法,早期的定居者凑巧提高了知更鸟的栖息环境.知更鸟吃地上的昆虫,而田地里正好有大量的虫子.
觉得好请采纳...^^

By clearing sections of forest to create more fields , early settlers happened to improve bluebird habitat, bluebirds feed on insects on the ground , and insects were abundant in the fields
恰巧早期殖民者开辟林地,改造了蓝鸟栖息地。蓝鸟以这块林中十分普遍的昆虫为食物。

在砍伐森林开垦耕地的过程中,早期的移民正好改变了蓝知更鸟的生活习性,它们以地上的昆虫为食了,并且田地里富含各种昆虫。

翻译:通过清理森林地区来创造更多的田地,早期的定居者偶尔发展“蓝鸟”栖息地,“蓝鸟”以地面上的虫子为生,而且田地里的虫子很充足。

早期定居者清理了森林里的树墩露出空地,这恰好改善了蓝知更鸟的居住条件,因为这些空地富有昆虫。

为了扩大土地面积,居民把森林砍伐变为田地,森林没了,鸟儿就没了,虫子就多了,只能增加蓝鸟吃地上的虫子。田里的虫子很多。

早期移民在砍伐森林开垦耕地的的同时,也恰巧改善了蓝知更鸟栖息地的条件。蓝知更鸟以地面上的昆虫为食,而被移民者们开垦过的土地中刚好有大量的昆虫

清洗设施呀