The proportion of China's GDP that goes toward wages has been shrinking for 22 consecutive years.这个句子怎么翻译,go toward 虽然我能猜出来意思是工资占GDP比例在逐年下降.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/06 05:20:02

The proportion of China's GDP that goes toward wages has been shrinking for 22 consecutive years.
这个句子怎么翻译,go toward 虽然我能猜出来意思是工资占GDP比例在逐年下降.

中国GDP中,工资所占比例连续22年呈下降状态.
go toward字面理解就是走向,流向,这里可以理解成GDP的构成被进行了分配,其中分向工资的部分有.
因为中国在早年工资占GDP的比例是十分高的,八十年代一度超过了50%.所以这句话说,已经连续22年下降了.

中国国内生产总值的比例,用于工资一直在缩小连续22年