孙权劝学翻译及注释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 03:53:41
孙权劝学注释

孙权劝学注释原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下

孙权劝学的注释

孙权劝学的注释当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以推辞.孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗!只要粗略地阅读,了解以往的事罢了.你说你事务繁忙,谁比得上我处理的事务多

孙权劝学 原文及翻译

孙权劝学原文及翻译原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权孙权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙

劝学原文及翻译孙权

劝学原文及翻译孙权青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水.木直中绳,輮以为轮,其曲中规.虽有槁暴(pù),不复挺者,輮使之然也.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣.故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之

孙权劝学 课下注释

孙权劝学课下注释词语翻译  1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词.2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今湖北鄂城).229年称帝.3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用.4、卿:

求《孙权劝学》的翻译和注释和句子的解释

求《孙权劝学》的翻译和注释和句子的解释原文\x09  初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁(lǔ

急需古文的翻译及启示 孙权劝学

急需古文的翻译及启示孙权劝学当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推辞.孙权说:“我难道是想要你成为研究儒家经典的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了.你说军中事务繁多,又有谁能比得上我呢?我经常

《孙权劝学》古文全文及翻译!谢谢!

《孙权劝学》古文全文及翻译!谢谢!原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:

与《孙权劝学》类似的文言文及翻译

与《孙权劝学》类似的文言文及翻译当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不能不学习!”吕蒙以军中事多推辞.孙权说:“我哪里要你攻读经书成为博士呢!只不过应当浏览一些书籍,了解过去的历史.你说事多,比我如何?我经常读书,自以为大有补益.

请问谁知道孙权劝学原文及翻译哪儿有

请问谁知道孙权劝学原文及翻译哪儿有原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大

孙权劝学翻译

孙权劝学翻译当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托.孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为博士的吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了.你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自

翻译《孙权劝学》

翻译《孙权劝学》原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复

孙权劝学翻译

孙权劝学翻译以前吴下的阿蒙吴下:指吴县,现在江苏苏州以前吴下的阿蒙比喻缺少学识的人比喻人学识尚浅,现在多用在他人有了转变方面,文学从低下而攀高,或贫困到富有,都可以用这成语!不再是(当年那个)吴下的小阿蒙了!知识浅薄译文:当初,吴王孙权对吕

孙权劝学翻译

孙权劝学翻译当初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可以不去学习呀!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托.孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍的博士吗?我只是想你应当粗略地阅读,了解历史罢了.你说你军务繁忙,哪能比得上

翻译《孙权劝学》

翻译《孙权劝学》起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可以不去学习呀!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托.孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的学官吗?你只应当粗略地阅读,了解了解历史.你说你军务繁忙,哪

孙权劝学翻译

孙权劝学翻译译文:当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以推辞.孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗!只要粗略地阅读,了解以往的事罢了.你说你事务繁忙,谁比得上我处理的事

伤仲永.孙权劝学.口技.课下注释,

伤仲永.孙权劝学.口技.课下注释, 

孙权劝学的注释要有重要字的解释

孙权劝学的注释要有重要字的解释【故事】三国时,据有江东六郡的孙权,手下有位名将叫吕蒙.他身居要职,但因小时候依靠姐夫生活,没有机会读书,学识浅薄,见识不广.有一次.孙权对吕蒙和另一位将领蒋钦说:“你们现在身负重任,得好好读书,增长自己的见识

文言文 孙权劝学 注释能否更详细确切,

文言文孙权劝学注释能否更详细确切,当初,孙权对吕蒙说:“你如今执掌大权,管理政事,不可以不学习!”吕蒙以军中事务太多为借口推辞.孙权说:“我哪里是要你成为研究经书,传授经学的学官呀!只不过是要你广泛浏览群书,了解往事罢了.你说你事务多,能像

的注释及翻译

的注释及翻译蝶恋花·赤花褪残红青杏小·苏东坡花褪残红青杏小.燕子飞时,绿水人家绕.枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道.墙外行人,墙里佳人笑.笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼.【赏析】以豪放派著称的苏轼,也常有清新婉丽之作,这首《蝶