蜀僧

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 09:23:40
《蜀僧》翻译成现代汉语

《蜀僧》翻译成现代汉语译文:四川边远地方有两个和尚:一个贫穷,一个富有.穷和尚对富和尚说:“我想到南海去,你看怎么样?”富和尚问:“你凭着什么去呢?”穷和尚回答说:“我只要一个水瓶一个饭钵就足够了.”富和尚说:“我多年以来,总想雇船往下游去

《蜀僧》翻译成现代汉语

《蜀僧》翻译成现代汉语原文:蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣.”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何持而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者.富者有惭色

《蜀僧》的原文和译文

《蜀僧》的原文和译文蜀:现在四川省.鄙:边境、偏僻的地方.语于:对……说.吾:我.之:往,去.南海:指浙江省的普陀山(我国的佛教圣地之一).子:您,古代对人的敬称.瓶、钵:和尚盛饮食的用具.买舟:雇船.越明年:到了第二年.犹未船:尚且还不能

“蜀僧“古文的意思—

“蜀僧“古文的意思—四川的和尚应该是四川的和尚,楼上是对的。

《蜀僧》(12册)文言文全解

《蜀僧》(12册)文言文全解蜀:现在四川省.鄙:边境、偏僻的地方.语于:对……说.吾:我.之:往,去.南海:指浙江省的普陀山(我国的佛教圣地之一).子:您,古代对人的敬称.瓶、钵:和尚盛饮食的用具.买舟:雇船.越明年:到了第二年.犹未船:尚

《蜀僧》中,富者为什么没能去成南海?

《蜀僧》中,富者为什么没能去成南海?富者只是一味地强调外在的困难而不敢尝试,并没有通过自身的努力创造条件克服困难,相对于条件不足的贫和尚的“为之”,他始终停留在“不为”之上,自然去不成南海.

蜀僧 古文1、请用自己的话说说这个故事,并写下来

蜀僧古文1、请用自己的话说说这个故事,并写下来话说有两个贫富悬殊的和尚,居住在四川境内的偏远地区.穷和尚对富和尚说:我准备去南海参佛,你感觉这个想法咋样啊?富和尚心想:就你这个一穷二白的和尚,还想去云游,你有什么资本啊?恐怕连路上的盘缠都不

《蜀僧》全文的意思?原文:蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?” 富者

《蜀僧》全文的意思?原文:蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣.”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何持而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者.富者有惭色.

“子何恃而往?”与“子何恃而往!”在语气上有什么不同?(急用)这两句话都是《蜀僧》上的富和尚说的,只

“子何恃而往?”与“子何恃而往!”在语气上有什么不同?(急用)这两句话都是《蜀僧》上的富和尚说的,只要语气上的不同,尽量多写点,其他都不要原文:蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:

“子何恃而往?”与“子何恃而往!”在语气上有什么不同谢谢了,这两句话都是《蜀僧》上的富和尚说的,只要

“子何恃而往?”与“子何恃而往!”在语气上有什么不同谢谢了,这两句话都是《蜀僧》上的富和尚说的,只要语气上的不同,尽量多写点,其他都不要原文:蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“