诗句翻译成白话文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 01:28:28
怎么翻译成白话文?

怎么翻译成白话文?《兰亭序》全文:“永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也.群贤毕至,少长咸集.此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次.虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情.是日

登鹳雀楼 翻译成白话文

登鹳雀楼翻译成白话文[原文]:白日依山尽,黄河入海流.欲穷千里目,更上一层楼.[译文]:夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流.若想把千里的风光景物看够,那就要登上更高的一层城楼.[注释]:1.鹳雀楼:旧址在山西永济县,楼高三层

英语翻译翻译成白话文?

英语翻译翻译成白话文?善:羡慕.行休:将要结束这两句大意是:羡幕自然界的生物顺乎时序茁壮生长,感叹自己近垂暮之年,不能有所作为.

英语翻译翻译成白话文

英语翻译翻译成白话文诗家①清景在新春,绿柳才黄半未匀②.若待③上林花似锦,出门俱④是看花人.〔注释〕①诗家:诗人.清景:清新的景色.②半未匀(yún):柳枝发芽时颜色发黄,看上去有黄有绿,不太匀净.③待(dài)等到.上林;上林苑(yuàn

《狼》翻译成白话文

《狼》翻译成白话文个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头.路上遇到两只狼,紧随着走了很远.屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去.一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着.屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨

英语翻译翻译成白话文

英语翻译翻译成白话文齐国大将田忌认为他很有才能以宾客之礼待他善于打战的人会根据形势把战争朝着有利的方向引导

狼翻译成白话文

狼翻译成白话文个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头.路上遇到两只狼,紧随着走了很远.屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去.一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着.屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的

英语翻译翻译成白话文.

英语翻译翻译成白话文.我们读圣贤之人的著作,学习的是什么东西?(设问句意思学习的就是仁义).(既然学会了仁义)那么从今往后,就几乎没有什么可惭愧的了..庶:几乎,差不多愧:1自己不惭愧2不愧对别人正因为不愧对别人所以自己就不惭愧这是一个对立

孔雀东南飞 翻译成白话文

孔雀东南飞翻译成白话文http://zhidao.baidu.com/q?word=%BF%D7%C8%B8%B6%AB%C4%CF%B7%C9&ct=17&pn=0&tn=ikaslist&rn=10

古诗如何翻译成白话文

古诗如何翻译成白话文意译就好.但是我觉得古诗翻译成白话也许就没有原来的美感了

出塞 古诗 翻译成白话文

出塞古诗翻译成白话文秦朝和汉朝的明月与关城(不是秦朝的明月与汉朝的关城)没有什么变化,战争自秦汉以来都没有间断,离家出征到万里之外的人还没有回归家乡,只要有李广飞将军镇守龙城,就不让胡人的骑兵越过阴山南下侵略.

英语翻译白话文翻译成文言文

英语翻译白话文翻译成文言文焉得更有如吾人吾谁与共安有人若我耶?如我侪者

英语翻译全片翻译成白话文

英语翻译全片翻译成白话文兰亭集序永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,脩褉事也.羣贤毕至,少长咸集.此地有崇山峻领(岭),茂林脩竹,又有清流激湍,暎带左右.引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙(叙)幽

老舍自传翻译成白话文

老舍自传翻译成白话文舒舍予,字号老舍,今年40岁,面皮发黄没有胡子,两岁的时候父亲去世,可以说没有父亲.上学的时候,皇帝早就不存在了,可以说帝王不存.特别孝敬老母亲,小时候读三百篇,只是浏览而不懂其中的真髓,后来到示范读书,这才奠定了教师的

《猴王出世》翻译成白话文

《猴王出世》翻译成白话文在遥远的古代,东胜神洲海外傲来国海中有一座花果山,山上一块仙石受天真地秀,日精月华,感之既久,遂有灵通之意.内育仙胞,一日迸裂,产一石卵,似圆球样大.因见风,化作一个石猴,目运两道金光,射冲斗府.一个烈日炎炎的夏天,

文言文翻译成白话文是什么?

文言文翻译成白话文是什么?有一个医生,自称擅长外科医术.一败将在战场上回来,被乱箭射伤了,一直刺入身体里,把这个医生叫来让他治疗.这个医生手里拿了一把大剪子,把露在身体外面的箭身剪掉,便跪着等着将军的奖赏.将军说:"箭头还在身体里需要尽快治

把刻舟求剑翻译成白话文

把刻舟求剑翻译成白话文原文:《吕氏春秋·察今》:“楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:‘是吾剑之所从坠.’舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?”译文:楚国有人坐船渡河时,不慎把剑掉入江中,他在舟上刻下记

将杨氏之子翻译成白话文

将杨氏之子翻译成白话文1.课文简说.《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说.本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事.故事大意是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他

英语翻译请翻译成白话文

英语翻译请翻译成白话文原诗是这样的:风雨凄凄,鸡鸣喈喈.既见君子,云胡不夷?风雨潇潇,鸡鸣胶胶.既见君子,云胡不瘳?风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜?全诗三章,每章四句,每句四字.三章诗的内容基本相同,皆以“风雨”为其背景:“风雨凄凄

英语翻译翻译成现代白话文

英语翻译翻译成现代白话文1.富贵不能淫:即使自身富贵,但也不做过份的事,不穷奢极侈,不为声色所迷2.贫贱不能移:即使自身贫困,但身虽贫而志不贫,不为五斗米折腰,不做不仁不义之事3.威武不能屈:即使自身勇武,但也只以德服人,而不以武屈人,滥用